Prevod od "vamos fazer com" do Srpski


Kako koristiti "vamos fazer com" u rečenicama:

O que vamos fazer com ela?
ŠTA ÆEMO DA RADIMO S NJOM?
Então o que vamos fazer com ele?
Pa, šta æemo da radimo sa njim?
O que vamos fazer com isto?
Šta æemo da radimo u vezi sa ovim?
O que vamos fazer com você?
Šta mi da radimo sa vama?
O que vamos fazer com eles?
Šta æemo uraditi u vezi njih?
O que vamos fazer com ele?
ODVEDI ME DO DETETA. ŠTA ÆEMO S NJIM?
O que vamos fazer com ele, Frank?
Šta æeš uraditi sa njim, Frenk?
O que vamos fazer com os peixinhos?
Šta nam je èiniti s ovim ribicama?
O que vamos fazer com isso?
Šta mi treba da radimo sa ovim? Polomljeno je.
O que vamos fazer com Bartleby e Loki?
Šta znamo o Bartlebyu i Lokiju?
O que vamos fazer com um bebê?
Šta misliš da radimo sa bebom?
O que vamos fazer com o Ford?
Šta æemo da radimo sa Fordom?
E o que vamos fazer com o Henry?
Šta æeš da radiš sa Henrijem?
Vamos fazer com que ele espere por mais tempo.
Kažem neka nas èeka još malo duže!
O que nós vamos fazer com isso?
Šta æemo da radimo sa ovim?
O que vamos fazer com você, garoto?
U svakom sluèaju, Šta da radimo sa tobom, mali?
O que nós vamos fazer com ele?
Šta æemo da radimo sa tim?
É tudo muito bonito, mas o que é que vamos fazer com ele?
Све је то добро, али шта да урадимо у вези њега?
O que diabos vamos fazer com tudo isso?
Što æemo, do ðavola, sa svim ovim?
Nenhuma mãe deve passar por isso... mas eu prometo... vamos fazer com que isso saia a nosso favor!
Nijedna majka ne sme da proðe kroz ovo, ali obeæavam ti da æu se pobrinuti da nam sve ovo uspe.
Bem, o que vamos fazer com você agora?
Šta sada da radimo sa tobom?
O que vamos fazer com vocês, hein?
Pa, šta æemo s tobom, a?
Você precisa falar o que vamos fazer com Briggs.
Pokušavaj me odgovoriti kako ne bih morao ubiti Briggsa.
O que vamos fazer com seus costumes?
Kakve veze ti obièaji imaju sa nama?
Então, o que vamos fazer com você?
Pa, šta da radimo sa vama?
Bem, o que vamos fazer com esta merda?
Šta da radimo sa ovim sranjem?
O que vamos fazer com o corpo?
A šta da radimo sa telom?
Gente, se vamos fazer isso, vamos fazer com estilo.
Hej, momci, ako smo to da uradimo, smo da uradimo to u stilu.
Danny, faz alguma ideia do que vamos fazer com você?
Deni... Da li ti je jasno šta æemo da ti uradimo?
Ouça, pessoal, precisamos da ajuda deles se vamos fazer com isso.
Ljudi, trebamo njihovu pomoæ ako mislimo uspeti.
Então, o que vamos fazer com isso?
Šta æemo da uèinimo sa tim?
O que vamos fazer com tudo isso?
Šta æemo da radimo sa svim ovim stvarima?
“O que vamos fazer com esses meninos?” A resposta a esta pergunta depende de quem está sentado em torno da mesa.
"Шта ћемо да радимо са овим дечацима?"
O que vamos fazer com toda essa pesquisa, além de estudar as propriedades desse universo dinâmico que possuímos entre as orelhas?
Šta ćemo da uradimo sa svim ovim istraživanjem, pored proučavanja osobina ovog dinamičnog univerzuma između naših ušiju?
O que vamos fazer com esse grande salafrário das abelhas que criamos?
Šta ćemo uraditi u vezi sa ovom velikom pčelinjom neprijatnošću koju smo mi stvorili?
Vamos fazer com a fileira de trás, começando com o senhor: um, dois, três, quatro, cinco.
Hajdemo red pre vas, počevši od vas gospodine: 1, 2, 3, 4, 5.
Vamos fazer com que metade de nós concorde em gastar uma hora por dia jogando, até, então, solucionarmos os problemas do mundo real.
Hajde da se polovina nas složi da će da provodi sat vremena dnevno igrajući igre, dok ne rešimo probleme realnog sveta.
8.7592921257019s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?